How to Add Social Media Icons to an Email Signature
Enhance your email signature by adding social media icons. Discover step-by-step instructions to turn every email into a powerful marketing tool.

Translating your Facebook video subtitles is one of the fastest ways to expand your content's reach and connect with a global audience. Making your videos accessible in multiple languages turns passive international viewers into engaged community members. This guide will walk you through exactly how to translate your video subtitles, from using Facebook's built-in tools to creating professional, high-quality multilingual captions.
Opening up your content to new languages does more than just get you views from different countries. It shows a commitment to inclusivity and makes your brand feel truly international. Here’s a quick look at the benefits:
Before you can translate your subtitles, you first need to have them in the original language. Facebook gives you two primary ways to do this, and your choice will affect your translation workflow.
We'll cover how both of these methods feed into your translation process. For the best results, you’ll focus on working with SRT files. Let's get into it.
Using Facebook's auto-generated captions is the quickest way to get a base file for translation. It's not the most accurate method, but it provides a good foundation to work from. Here’s how you do it.
First, upload your video to your Facebook Page, either directly or through Meta Business Suite.
This step is non-negotiable. Automated captions are notorious for mistakes - misspelled words, incorrect punctuation, and completely misheard phrases. A bad translation starts with bad source captions.
Go through the generated captions line by line in Facebook's caption editor. Correct any errors you find. Pay attention to:
Once you’re happy with the accuracy of the original language captions, save your changes.
Now that you have an accurate set of captions in your original language, you need to get them out of Facebook to translate them. In the same subtitle editor screen, you’ll see an option to download your captions.
Now you have an accurate SRT file in your source language, which is the perfect starting point for manual translation.
Relying on machine translation alone often leads to awkward, unnatural language that can hurt your brand's credibility. Manually translating your SRT file (or hiring a professional to do so) is the gold standard for creating subtitles that connect with your audience. This method ensures accuracy, cultural nuance, and clarity.
You already know how to get your SRT by downloading Facebook's auto-generated version. The other option is to create one from a transcription service like Rev.com or use free subtitle software like Aegisub. This gives you a perfectly clean starting point.
An SRT file has a simple structure. Each entry consists of a number, a timestamp, and the subtitle text. It looks like this:
1
00:00:15,340 -->, 00:00:18,110
This is where your first line of original language text goes.
2
00:00:18,110 -->, 00:00:22,440
And here is your second line of subtitle text that needs to be translated.
With your source SRT file in hand, it's time to translate the text. You have three main options here, ranging from fast-and-free to professional quality.
Tools like Google Translate or DeepL can translate your text instantly. Just open your SRT file in a plain text editor (like Notepad on Windows or TextEdit on Mac) and copy-paste the text portions into the translator. Then, paste the translated text back into your SRT file.
For important content, nothing beats a human touch. Platforms like Upwork, Fiverr, or specialized translation services can connect you with native speakers who will provide an accurate and natural-sounding translation. Be sure to provide the translator with the video itself so they can understand the full context.
If you or someone in your team is fluent in the target language, you can do the translation in-house. Open the SRT file in a text editor and replace the original text with your translation. The most important rule: do not touch the timestamps or the sequence numbers. Only edit the lines of text.
This is a super important technical step that many people miss. For Facebook to recognize your subtitle files as different language options, you must name them following a specific format:
filename.[language_code]_[country_code].srt
The "filename" part can be whatever you want, but the language and country code combination is essential.
Here are some common examples:
MyAwesomeVideo.en_US.srtMyAwesomeVideo.en_GB.srtMyAwesomeVideo.es_ES.srtMyAwesomeVideo.es_MX.srtMyAwesomeVideo.fr_FR.srtMyAwesomeVideo.de_DE.srtMyAwesomeVideo.zh_CN.srtCreate a separate, correctly named SRT file for each language you want to add.
With your translated and correctly named files ready, it's time to upload them to your video.
Once you hit save, your video is now equipped with multilingual subtitles! Facebook will automatically show the correct subtitle language to viewers based on their personal language settings, creating a seamless, localized experience.
Translating your Facebook video subtitles is a powerful way to break down language barriers and build a truly global community around your brand. By creating accurate, well-timed SRT files for multiple languages and naming them correctly, you make your content accessible to a vastly wider audience and provide a much better user experience.
Manually managing videos with multiple subtitle files across different social accounts can add a lot of complexity to your workflow. At Postbase, we simplify social media management by making it easy to plan and schedule all your content, including video, from one central calendar. When you can schedule everything in one tool built for modern formats like Reels, Shorts, and TikToks, you can free up time to focus on creating amazing content for your global audience, instead of wrestling with different upload interfaces.
Enhance your email signature by adding social media icons. Discover step-by-step instructions to turn every email into a powerful marketing tool.
Learn how to add your Etsy link to Pinterest and drive traffic to your shop. Discover strategies to create converting pins and turn browsers into customers.
Grant access to your Facebook Business Manager securely. Follow our step-by-step guide to add users and assign permissions without sharing your password.
Record clear audio for Instagram Reels with this guide. Learn actionable steps to create professional-sounding audio, using just your phone or upgraded gear.
Add translations to Instagram posts and connect globally. Learn manual techniques and discover Instagram's automatic translation features in this guide.
Optimize your Facebook Business Page for growth and sales with strategic tweaks. Learn to engage your community, create captivating content, and refine strategies.
Wrestling with social media? It doesn’t have to be this hard. Plan your content, schedule posts, respond to comments, and analyze performance — all in one simple, easy-to-use tool.